Conyacサービス終了のお知らせ

Conyac で依頼された翻訳結果を公開

[日本語から中国語(繁体字)への翻訳依頼] 九州エリア ラジオオンエア情報 九州エリアのラジオ番組にコメント出演が決定! ・FM鹿児島「OPSIA misumi キラカヨ Saturday」...

翻訳依頼文
九州エリア ラジオオンエア情報

九州エリアのラジオ番組にコメント出演が決定!

・FM鹿児島「OPSIA misumi キラカヨ Saturday」
日時:8/29(土) 19:00~19:30
http://www.myufm.jp/nucleus/kirakayo.php

・FM熊本「Morning Glory」
日時:9/30(水) 7:30~10:35
http://fmk.fm/glory/
・FM佐賀「CHANGE」
日時:9/7(月) 16:00~18:55
http://www.fmsaga.co.jp/timetable/

・NBC長崎放送 「情報コンビニ午後ゴGO!」
日時: ※放送日調整中
http://www.nbc-nagasaki.co.jp/radio/5555/

・エフエム長崎 「Sunrise Station」
日時: ※放送日調整中
http://www.fmnagasaki.co.jp/program/sunrisestation/
kkmak さんによる翻訳
九州地區 電台播放詳情

決定在九州地區的電台節目中作為評論員演出!

・FM鹿兒島「OPSIA misumi kirakayo Saturday」
日時:8/29(六) 19:00~19:30
http://www.myufm.jp/nucleus/kirakayo.php

・FM熊本「Morning Glory」
日時:9/30(三) 7:30~10:35
http://fmk.fm/glory/
・FM佐賀「CHANGE」
日時:9/7(一) 16:00~18:55
http://www.fmsaga.co.jp/timetable/

・NBC長崎播放 「情報便利店午後GOGO!」
日時: ※播放日調整中
http://www.nbc-nagasaki.co.jp/radio/5555/

・FM長崎 「Sunrise Station」
日時: ※播放日調整中
http://www.fmnagasaki.co.jp/program/sunrisestation/
相談する

Conyac で翻訳した結果

依頼文字数
431文字
翻訳言語
日本語 → 中国語(繁体字)
金額 (スタンダード依頼の場合)
3,879円
翻訳時間
25分
フリーランサー
kkmak kkmak
Standard 相談する