Conyacサービス終了のお知らせ (11月25日更新)

Conyac で依頼された翻訳結果を公開

[英語から日本語への翻訳依頼] LivingSocial、韓国のデイリークーポンサイトTicketMonsterを買収 オンラインのクーポンサイトLivingSocialは、韓国の...

翻訳依頼文
It was just back in late June when we reported that the company had picked up Indonesian group-buying site DealKeren with its acquisition of Ensogo. That pick up gave the company a presence in Thailand and the Philippines as well.

This is the ninth acquisition for LivingSocial over the past year. We expect that it probably won’t be the last.
monagypsy さんによる翻訳
企業が、Ensogoを買収したインドネシアのグループ購入サイトDealKerenを買収したと報告したのは、丁度昨年の6月終わりであった。その買収は、企業のタイとフィリピンにおいての認知度をあげた。

これは、この1年間でのLivingSocialの9つ目の買収である。私達は、おそらくそれで最後ではないと予想している。
yakuok
yakuokさんによる翻訳
◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎
ログインして、他の回答を見る

Conyac で翻訳した結果

依頼文字数
1465文字
翻訳言語
英語 → 日本語
金額 (スタンダード依頼の場合)
3,297円
翻訳時間
約12時間
フリーランサー
monagypsy monagypsy
Trainee
フリーランサー
yakuok yakuok
Senior
・日英・英日翻訳・通訳。
・海外の国際校で教育を受け、イギリス英語・アメリカ英語両方を習得。
・35年に渡り海外在住、現在は日本在住。翻訳者/通訳者と...
相談する