Conyac で依頼された翻訳結果を公開
[日本語から英語への翻訳依頼] 「七並べ」は、配られた手札から7を全て場に出し、 7に隣り合う数字から順に、1人1枚ずつカードを出して、 手札が無くなった順に上がっていくトランプゲームで...
翻訳依頼文
「七並べ」は、配られた手札から7を全て場に出し、
7に隣り合う数字から順に、1人1枚ずつカードを出して、
手札が無くなった順に上がっていくトランプゲームです。
●トランプ1組分のカード全てを各プレイヤーにそれぞれ配ります。
●手札の7のカードを場に出します。
●7の隣り合う数字から順に、1人1枚ずつカードを出していきます。
●パスは任意で設定した回数までできます。
●手札が無くなった順にクリアーです!
7に隣り合う数字から順に、1人1枚ずつカードを出して、
手札が無くなった順に上がっていくトランプゲームです。
●トランプ1組分のカード全てを各プレイヤーにそれぞれ配ります。
●手札の7のカードを場に出します。
●7の隣り合う数字から順に、1人1枚ずつカードを出していきます。
●パスは任意で設定した回数までできます。
●手札が無くなった順にクリアーです!
3_yumie7
さんによる翻訳
"Shichi Narabe"is a card game. Players take out the 7 cards in their hands and place them across the middle of the table. And then each player place a card next to one of the four seven in the center of the table. The first player who gets rid of all the cards in his(her) hand will win.
-Deal out 13 cards to each of four players.
- Take out the 7 cards in hands and place them on the table.
- Place a card next to one of the four seven in turn on the table.
- You can pass up to limited times settled per game.
- The player who get rid of all the ards in his(her) hand wins at first.
-Deal out 13 cards to each of four players.
- Take out the 7 cards in hands and place them on the table.
- Place a card next to one of the four seven in turn on the table.
- You can pass up to limited times settled per game.
- The player who get rid of all the ards in his(her) hand wins at first.