Conyac で依頼された翻訳結果を公開
[日本語から英語への翻訳依頼] 私はただ、他のセラーの方々も困っているのじゃないかと気になっただけです。 もちろん、私自身もカナダAmazonの出品が表示されてないと困るのですが。 ...
翻訳依頼文
私はただ、他のセラーの方々も困っているのじゃないかと気になっただけです。
もちろん、私自身もカナダAmazonの出品が表示されてないと困るのですが。
宜しくお願いします。
もちろん、私自身もカナダAmazonの出品が表示されてないと困るのですが。
宜しくお願いします。
eggplant
さんによる翻訳
I only thought that the other sellers were also annoyed.
Of course, I'm also bothered as an exhibition of Canada Amazon is not showed.
I'm looking forward that you will deal with it soon.
Of course, I'm also bothered as an exhibition of Canada Amazon is not showed.
I'm looking forward that you will deal with it soon.
Conyac で翻訳した結果
- 依頼文字数
- 83文字
- 翻訳言語
- 日本語 → 英語
- 金額 (スタンダード依頼の場合)
- 747円
- 翻訳時間
- 5分
フリーランサー
eggplant
Starter