Conyac で依頼された翻訳結果を公開
[日本語から中国語(簡体字)への翻訳依頼] a-nation会場やmu-moにて「SUMMER of LOVE」キャンペーン開催決定! いよいよ今週末、そして来週開催されるa-nation s...
翻訳依頼文
a-nation会場やmu-moにて「SUMMER of LOVE」キャンペーン開催決定!
いよいよ今週末、そして来週開催されるa-nation stadium fes.!
a-nation会場や配信サイトで「SUMMER of LOVE」キャンペーンの開催が決定しました!是非チェックしてください♪
<CD&DVD ご購入者キャンペーン概要>
★a-nation stadium fes.会場
いよいよ今週末、そして来週開催されるa-nation stadium fes.!
a-nation会場や配信サイトで「SUMMER of LOVE」キャンペーンの開催が決定しました!是非チェックしてください♪
<CD&DVD ご購入者キャンペーン概要>
★a-nation stadium fes.会場
hayashitranslin
さんによる翻訳
决定在a-nation会场以及mu-mo举办「SUMMER of LOVE」赠品活动!
终于是本周末以及下周举办的a-nation stadium fes.!
决定在a-nation会场以及网站举办「SUMMER of LOVE」赠品活动!请前来光顾♪
<CD&DVD 对购买者实施赠品活动概要>
★a-nation stadium fes.会场
终于是本周末以及下周举办的a-nation stadium fes.!
决定在a-nation会场以及网站举办「SUMMER of LOVE」赠品活动!请前来光顾♪
<CD&DVD 对购买者实施赠品活动概要>
★a-nation stadium fes.会场