Conyacサービス終了のお知らせ

Conyac で依頼された翻訳結果を公開

[日本語から英語への翻訳依頼] A ・距離を計測しながらランニングやサイクリングコースを作成。 ・通過点を設定することでコースを簡単に作成!  メモも入力できますよ。 ・お気に入りのコー...

翻訳依頼文
A
・距離を計測しながらランニングやサイクリングコースを作成。
・通過点を設定することでコースを簡単に作成!
 メモも入力できますよ。
・お気に入りのコースは保存しておきましょう。
・検索機能も用意しています。

B
「ここで休憩」
「集合場所」
「Mike合流」
marco84 さんによる翻訳
A
-Create your running and cycling route while measuring distance.
-Easily create routes through setting waypoints.
You can also insert your notes!
-Save the routes you like
-Includes a research function

B
(Rest here)
(Meeting place)
(Join up with Mike)

Conyac で翻訳した結果

依頼文字数
122文字
翻訳言語
日本語 → 英語
金額 (スタンダード依頼の場合)
1,098円
翻訳時間
22分
フリーランサー
marco84 marco84
Starter