Conyac で依頼された翻訳結果を公開

[日本語から英語への翻訳依頼] イギリスAmazonさまへ メールを頂きましてありがとうございます。 私は先日、新規での販売者アカウントを「Start here.」から 「smile...

翻訳依頼文
イギリスAmazonさまへ

メールを頂きましてありがとうございます。

私は先日、新規での販売者アカウントを「Start here.」から
「smile.japan3.world@gmail.com」のアドレスで登録しましたので、
他のアドレスでの登録はしていません。

もう一度、サイトトップページの「Start here.」から違うアドレスとパスワードで
登録し直した方が良いのでしょうか?

良きアドバイスをお願いします。
kyotaro_kogawa さんによる翻訳
Dear Amazon UK.

Thank you for your e-mail.

The other day, I have registered a new seller-account with "smile.japan3.world@gmail.com" from "Start here.".
And I have never registered with any other address.

Should I register again with another address and password from "Start here." on the side of the top page?

Could you kindly help me to solve this problem?


Conyac で翻訳した結果

依頼文字数
204文字
翻訳言語
日本語 → 英語
金額 (スタンダード依頼の場合)
1,836円
翻訳時間
9分
フリーランサー
kyotaro_kogawa kyotaro_kogawa
Starter (High)