Conyac で依頼された翻訳結果を公開

[日本語から英語への翻訳依頼] HMRCからの追加書類を送付致します。 こちらを加味して、いくら送金すれば良いか教えてください。 また、日本から海外送金をすると7日に間に合わない可能性が...

翻訳依頼文
HMRCからの追加書類を送付致します。
こちらを加味して、いくら送金すれば良いか教えてください。
また、日本から海外送金をすると7日に間に合わない可能性があります。
PayPalなどで支払うことは可能でしょうか?
又は、PayPalで御社にお支払し、そこから送金して頂くことは可能でしょうか?

よろしくお願い致します。

3_yumie7 さんによる翻訳
I will send the additional documents from HMRC.
Please let me know how much money should I send by taking this in consideration.
Also, it is likely that money will not reach on time on the 7th if I send money from Japan.
Is it possible to pay via PayPal etc?
Or Is it possible to pay to your company via PayPal and you send money from PayPal?

Thank you.
相談する

Conyac で翻訳した結果

依頼文字数
154文字
翻訳言語
日本語 → 英語
金額 (スタンダード依頼の場合)
1,386円
翻訳時間
17分
フリーランサー
3_yumie7 3_yumie7
Starter (High)
英語、フランス語、スペイン語、ポルトガル語から日本語への翻訳をしています。これまで受けた仕事は一般(ウェブページ、観光、漫画、ゲーム、ビジネス、マーケティ...
相談する