Conyacサービス終了のお知らせ

Conyac で依頼された翻訳結果を公開

[日本語から英語への翻訳依頼] うつ病を治すのに、やりたくないことをすべてやめるという意見に絶対反対するわけではないが、多かれ少なかれ、みなストレスを感じながら、いやなことも社会の中、人...

翻訳依頼文
うつ病を治すのに、やりたくないことをすべてやめるという意見に絶対反対するわけではないが、多かれ少なかれ、みなストレスを感じながら、いやなことも社会の中、人間関係などで経験しながら生きているわけである
hana さんによる翻訳
I don't absolutely disagree to the opinion that a patient with depression should quit doing whatever they don't want to do, but difficult relationships and stress in society are a part of our daily life to some extent.

Conyac で翻訳した結果

依頼文字数
99文字
翻訳言語
日本語 → 英語
金額 (スタンダード依頼の場合)
891円
翻訳時間
約6時間
フリーランサー
hana hana
Starter
10年以上の日英・英日翻訳、日米企業の実務、10年以上のアクティブな米国生活の経験を活かし、平日の日中に翻訳しています。