Conyac で依頼された翻訳結果を公開
[日本語から中国語(繁体字)への翻訳依頼] Fm yokohama「Startline」 ・Fm yokohama「Startline」 8/8(土)20:30~21:00 Fm yoko...
翻訳依頼文
Fm yokohama「Startline」
・Fm yokohama「Startline」
8/8(土)20:30~21:00
Fm yokohama「Startline」に倖田來未がゲスト出演!
■番組オフィシャルサイト
http://www.startline847.com/
※都合により放送内容が変更となる可能性がございます。予めご了承ください。
・Fm yokohama「Startline」
8/8(土)20:30~21:00
Fm yokohama「Startline」に倖田來未がゲスト出演!
■番組オフィシャルサイト
http://www.startline847.com/
※都合により放送内容が変更となる可能性がございます。予めご了承ください。
baloon
さんによる翻訳
Fm橫濱「起跑點(Startline)」
・Fm 橫濱(yokohama)「起跑點(Startline)」
8/8(六)20:30~21:00
倖田來未(KUMI KODA)將以來賓身分參與Fm 橫濱(yokohama)「起跑點(Startline)」的節目演出!
■節目官網
http://www.startline847.com/
※節目內容有可能隨時會有變動,敬請見諒!
・Fm 橫濱(yokohama)「起跑點(Startline)」
8/8(六)20:30~21:00
倖田來未(KUMI KODA)將以來賓身分參與Fm 橫濱(yokohama)「起跑點(Startline)」的節目演出!
■節目官網
http://www.startline847.com/
※節目內容有可能隨時會有變動,敬請見諒!
Conyac で翻訳した結果
- 依頼文字数
- 176文字
- 翻訳言語
- 日本語 → 中国語(繁体字)
- 金額 (スタンダード依頼の場合)
- 1,584円
- 翻訳時間
- 6分
フリーランサー
baloon
Senior