Conyac で依頼された翻訳結果を公開
[日本語から英語への翻訳依頼] こんにちは。 私は何度かメールを送信していますが、残念ながら私のメールアドレスは受信できないようです。(新しい商品などのメーリングリストにも登録しています...
翻訳依頼文
こんにちは。 私は何度かメールを送信していますが、残念ながら私のメールアドレスは受信できないようです。(新しい商品などのメーリングリストにも登録していますが、メールを受け取れません。)私は違うメールアドレスで送ってみます。私は新しい商品をオーダーしたいと思いますが、ディスカウントコードがエラーになります。再び割引コードを私に教えてくれますか?このメールが無事に届くことを祈っています。
natsu26
さんによる翻訳
Hi. I have tried to send e-mails a few times, but it seems that e-mail address isn't receiving any e-mails. (I have subscribed to the mailing list for new item releases, but unable to receive any e-mails). I will try and e-mail using a different address. I am thinking of ordering some new items, but the discount code comes back with an error. Could you tell me the code again? I hope this e-mail reaches you.
Conyac で翻訳した結果
- 依頼文字数
- 193文字
- 翻訳言語
- 日本語 → 英語
- 金額 (スタンダード依頼の場合)
- 1,737円
- 翻訳時間
- 8分
フリーランサー
natsu26
Standard