Conyac で依頼された翻訳結果を公開
[日本語から英語への翻訳依頼] お天気に恵まれて、そよ風がふく砂浜で、視線は海に、手は空に伸ばし、体は砂浜に押し付けて、めちゃめちゃ気持ちよかったです!リフレッシュもできたし、大自然から...
翻訳依頼文
お天気に恵まれて、そよ風がふく砂浜で、視線は海に、手は空に伸ばし、体は砂浜に押し付けて、めちゃめちゃ気持ちよかったです!リフレッシュもできたし、大自然からパワーをもらいました!
osamu_kanda
さんによる翻訳
Favored with a fine weather, I looked at the sea and stretched my arms up into the sky, with my body pressed against the sand beach, with a breeze blowing at me. I was feeling awfully comfortable. I got refreshed and got power from Great Nature.
Conyac で翻訳した結果
- 依頼文字数
- 88文字
- 翻訳言語
- 日本語 → 英語
- 金額 (スタンダード依頼の場合)
- 792円
- 翻訳時間
- 16分
フリーランサー
osamu_kanda
Standard