Conyacサービス終了のお知らせ

Conyac で依頼された翻訳結果を公開

[日本語から中国語(簡体字)への翻訳依頼] 新曲「EX TAPE」がYouTubeにて試聴開始! 7月22日に発売するSUMMER COLLECTION ALBUM「SUMMER of LOV...

翻訳依頼文
新曲「EX TAPE」がYouTubeにて試聴開始!

7月22日に発売するSUMMER COLLECTION ALBUM「SUMMER of LOVE」に収録される新曲「EX TAPE」がYouTubeにて試聴開始となりました!
是非チェックしてくださいね!

■YouTube
倖田來未 / 「EX TAPE」 (Only Audio)
https://www.youtube.com/watch?v=QZ_hIuuiYDY
kkmak さんによる翻訳
新曲「EX TAPE」开始于YouTube试听!

7月22日发售SUMMER COLLECTION ALBUM「SUMMER of LOVE」所收录的新歌「EX TAPE」开始于YouTube试听!
请一定要查看喔!

■YouTube
KUMI KODA / 「EX TAPE」 (Only Audio)
https://www.youtube.com/watch?v=QZ_hIuuiYDY
相談する

Conyac で翻訳した結果

依頼文字数
210文字
翻訳言語
日本語 → 中国語(簡体字)
金額 (スタンダード依頼の場合)
1,890円
翻訳時間
4分
フリーランサー
kkmak kkmak
Senior 相談する