Conyacサービス終了のお知らせ (11月25日更新)

Conyac で依頼された翻訳結果を公開

[日本語から中国語(繁体字)への翻訳依頼] 6/17(水)~ 「Flavor of kiss」 iTunesほかサイトにて配信開始! 「Flavor of kiss」 iTunesほかサイトにて配信...

翻訳依頼文
6/17(水)~ 「Flavor of kiss」 iTunesほかサイトにて配信開始!
「Flavor of kiss」 iTunesほかサイトにて配信開始!


■iTunes
https://itunes.apple.com/jp/album/id1001411766

■レコチョク
http://recochoku.com/a0/aaa-flavorofkiss/
AAA「Flavor of kiss」CD
・LIVEチケット付CD
http://shop.mu-mo.net/a/st/event/aaa150101/

・通常盤CD
http://avex.jp/aaa/discography/
kkmak さんによる翻訳
6月17日週三~ 《Flavor of kiss》 除了iTunes以外其他網站也開始發行!
《Flavor of kiss》 除了iTunes以外其他網站也開始發行!


■iTunes
https://itunes.apple.com/jp/al​​bum/id1001411766

■recochoku
http://recochoku.com/a0/aaa-flavorofkiss/
AAA「Flavor of kiss」CD
・附LIVE門票的CD
http://shop.mu-mo.net/a/st/event/aaa150101/

・正常版CD
http://avex.jp/aaa/discography/
相談する

Conyac で翻訳した結果

依頼文字数
295文字
翻訳言語
日本語 → 中国語(繁体字)
金額 (スタンダード依頼の場合)
2,655円
翻訳時間
9分
フリーランサー
kkmak kkmak
Standard 相談する