Conyac で依頼された翻訳結果を公開
[日本語から中国語(繁体字)への翻訳依頼] こんばんは。 お元気ですか? いつも私の体調を気にしてくれてありがとうございます。 とても嬉しいです。おかげさまで、私は元気です。 ありが...
翻訳依頼文
こんばんは。
お元気ですか?
いつも私の体調を気にしてくれてありがとうございます。
とても嬉しいです。おかげさまで、私は元気です。
ありがとう。
あなたも体に気をつけてね。
お元気ですか?
いつも私の体調を気にしてくれてありがとうございます。
とても嬉しいです。おかげさまで、私は元気です。
ありがとう。
あなたも体に気をつけてね。
yujirain
さんによる翻訳
晚安。
您好嗎?
謝謝您總是關心我的身體健康。
我非常高興。託您的福, 我很好。
謝謝。
也請您注意身體健康唷。
您好嗎?
謝謝您總是關心我的身體健康。
我非常高興。託您的福, 我很好。
謝謝。
也請您注意身體健康唷。
Conyac で翻訳した結果
- 依頼文字数
- 90文字
- 翻訳言語
- 日本語 → 中国語(繁体字)
- 金額 (スタンダード依頼の場合)
- 810円
- 翻訳時間
- 約8時間
フリーランサー
yujirain
Starter
台湾の大手出版社(尖端 東立 台灣角川)の日本語翻通訳経験(日→中)がある、どうぞよろしくお願いします。