Conyacサービス終了のお知らせ

[日本語から中国語(繁体字)への翻訳依頼] 7/3(金)~ AAA Cafe 福岡パルコに期間限定オープン決定! 7/3(金)~ AAA Cafe 福岡パルコに期間限定オープン決定! 【店舗概...

この日本語から中国語(繁体字)への翻訳依頼は kiki7220 さん hollyliu さん kkmak さん amysakamoto さん kabasan さんの 5人の翻訳者によって翻訳され、合計 12件の翻訳が投稿されました。 依頼の原文の文字数は 1225文字 で、翻訳完了までにかかった時間は 2時間 12分 です。

nakagawasyotaによる依頼 2015/06/23 18:59:06 閲覧 3624回
残り時間: 終了

7/3(金)~ AAA Cafe 福岡パルコに期間限定オープン決定!


7/3(金)~ AAA Cafe 福岡パルコに期間限定オープン決定!

【店舗概要】
店舗名:AAA Cafe powered by スイーツパラダイス×avex management
開店日時:2015年7月3日(金)~8月31日(月)
場所:スイーツパラダイス 福岡パルコ店
(福岡県福岡市中央区天神2-11-1 6F)
営業時間:10:00~20:30

kkmak
評価 57
翻訳 / 中国語(繁体字)
- 2015/06/23 20:38:06に投稿されました
7月3日(週五)~決定AAA Café在福岡巴而可有限開放!


7月3日(週五)~決定AAA Café在福岡巴而可有限開放!

【店鋪概要】
店鋪名稱:AAA Cafe powered by 糖果天堂×avex management
開店日期:2015年7月3日(週五)~8月31日(周月)
場所:糖果天堂 福岡巴而可店
(福岡縣福岡市中央區天神2-11-1 6F)
開業時間:10:00~20:30
nakagawasyotaさんはこの翻訳を気に入りました
kabasan
評価 50
翻訳 / 中国語(繁体字)
- 2015/06/23 19:31:57に投稿されました
7/3(五)~ AAA Cafe 決定於福岡parco期間限定舉辦!


7/3(金)~ AAA Cafe 決定於福岡parco期間限定舉辦!

【店鋪概要】
店鋪名:AAA Cafe powered by sweets-paradise×avex management
開店時間:2015年7月3日(五)~8月31日(一)
地點:sweets-paradise 福岡parco店
(福岡縣福岡市中央區天神2-11-1 6F)
營業時間:10:00~20:30

休日:福岡パルコの休館日に準ずる
お問い合わせ先:092-235-7253
※お電話はオープン当日より使用可能です
http://www.sweets-paradise.jp/shop/kyushu/parco-fukuoka.html


【店舗説明】
「AAA Cafe」がスイーツパラダイス福岡パルコ店にオープンします!!
店内装飾はもちろん、ここでしか食べられないオリジナルメニューや、
限定特典・グッズも盛りだくさん☆
是非遊びに来てください!!

kkmak
評価 57
翻訳 / 中国語(繁体字)
- 2015/06/23 20:39:08に投稿されました
假日:與福岡PARCO休館日一樣
電話諮詢:092-235-7253
※從店鋪開張當天即可利用電話諮詢
http://www.sweets-paradise.jp/shop/kyushu/parco-fukuoka.html


【店鋪說明】
「AAA Cafe」即將在甜蜜天堂福岡PARCO店開張! !
店內的裝飾就不用說了,還有隻能在這裡吃的獨家菜譜、以及許多限定特典·商品☆
請大家多多光顧! !
nakagawasyotaさんはこの翻訳を気に入りました
amysakamoto
評価 50
翻訳 / 中国語(繁体字)
- 2015/06/23 21:47:55に投稿されました
休日:以福岡パルコ的休館日為准。
咨詢服務電話:092-235-7253
*營業當日可以使用以上的電話服務[
http://www.sweets-paradise.jp/sho/Kyushu/parvovirus-Fukuoka.html

[店鋪解釋]
「AAA咖啡」甜品天堂福岡パルコ分店开張!
店內的裝飾當然不在話下,不但能品嚐到本店自製創意的菜並且能享受到限定的優恵和產品!!

kabasan
評価 50
翻訳 / 中国語(繁体字)
- 2015/06/23 19:32:12に投稿されました
休息日:以福岡parco的休館日為準
聯系電話:092-235-7253
※此電話只從開張當日開始使用
http://www.sweets-paradise.jp/shop/kyushu/parco-fukuoka.html


【店鋪說明】
“AAA Cafe”將於福岡parco店開張!!
店內裝飾自不必說,這裏還有很多只有這裏才能吃到的原創菜單和限定活動、商品☆
請您一定來玩!!

【店内】
店内でAAAの写真がいたるところに!
今年4月に開催した「AAA ASIA TOUR 2015」にて実際に着用した衣装も展示します☆

BGMはもちろんAAA楽曲!
店内モニターでも常にLIVE DVDを放送!

AAA一色のコンセプトカフェとなっています♪


【メニュー】
基本メニュー料金+¥500で、限定特典付『オリジナルコラボメニュー』をお召し上りいただけます。

kiki7220
評価 61
ネイティブ
翻訳 / 中国語(繁体字)
- 2015/06/23 21:23:56に投稿されました
【店内】
店内隨處可見AAA的照片!
也將展示今年4月舉行的「AAA ASIA TOUR 2015」中實際穿著之服裝☆

BGM當然也是AAA的歌曲!
店内電視也隨時播放著LIVE DVD!

是擁有著滿滿的AAA的概念咖啡廳♪


【菜單】
基本菜單費用+¥500,即可享用付限定特典的『獨家合作餐點』。

nakagawasyotaさんはこの翻訳を気に入りました
kabasan
評価 50
翻訳 / 中国語(繁体字)
- 2015/06/23 19:32:34に投稿されました
【店內】
店內全是AAA的照片!
在今年4月舉辦的“AAA ASIA TOUR 2015”上使用過的服裝也會被展出☆

BGM當然是AAA的樂曲!
店內大屏也會隨時播放LIVE DVD!

這將成為AAA一種顏色的概念咖啡店♪


【菜單】
基本菜單+500日元可以享用附帶限定活動的“原創協作菜單”。

基本料金
70分制(食べ放題・飲み放題)
大人 ¥1,530
子供 ¥860 (小学6年生以下)
3歳以下 無料
※ドリンクバー付

オリジナルメニュー
一律 ¥500(内容:下記フード1点+ドリンク1点)
※基本料金プラスのご注文となります
※オリジナルメニューの追加はフードorドリンク1点で¥500となります。
※オリジナルメニューの追加はお一人様2回までとさせていただきます。

hollyliu
評価 53
ネイティブ
翻訳 / 中国語(繁体字)
- 2015/06/23 21:17:21に投稿されました
基本費用
70分制(吃到飽・喝到飽)
大人 ¥1,530 日幣
小孩 ¥860 (小學6年級以下)
3歳以下 免費
※附飲料吧

原創菜單
一律 ¥500日幣(内容:下記食物1項+飲料1項)
※基本費用加點餐制
※原創菜單加點餐點1項或飲料1項為另加¥500日幣。
※原創菜單的加點次數每位限2次為止。
nakagawasyotaさんはこの翻訳を気に入りました
kabasan
評価 50
翻訳 / 中国語(繁体字)
- 2015/06/23 19:32:49に投稿されました
基本費用
70分鐘制(隨便吃、隨便喝)
大人 ¥1,530 日元
兒童 ¥860日元 (小學6年級以下)
3歲以下 免費
※附帶drink bar

原創菜單
一律 ¥500日元(內容:以下食品1種+飲料1種)
※這是基本費用之外的菜單
※原創菜單的追加為食品或飲料1種¥500日元。
※原創菜單的追加僅限一人2回。

【カフェ限定特典】
コラボメニューをご注文のお客様には
・AAA スペシャルコースター(全56種類)
・AAA ステッカー(全35種類)
をそれぞれ1点ずつプレゼント!

さらにコースターを集めると、
サイン入りプレゼントもGetできます!

①「コースター」2パターン7メンバー分(14種類)を集めたお客様
→希望メンバーの「サイン入りコースター」をプレゼント!

kiki7220
評価 61
ネイティブ
翻訳 / 中国語(繁体字)
- 2015/06/23 21:21:15に投稿されました
【咖啡廳限定特典】
凡點合作餐點者,將贈送
・AAA 特別杯墊(共56款)
・AAA 貼紙(共35款)
各1個!

此外,收集杯墊
還可獲得親筆簽名商品!

①集滿「杯墊」2款7成員(14款)者
→將贈送可自選成員之「簽名杯墊」!
nakagawasyotaさんはこの翻訳を気に入りました
kabasan
評価 50
翻訳 / 中国語(繁体字)
- 2015/06/23 19:33:03に投稿されました
【咖啡店限定活動】
針對選購協作菜單的客人
・AAA 特別杯墊(全56種)
・AAA 貼紙(全35種)
我們將贈送以上的禮品各一種!

另外如果收集杯墊,還可以得到附帶簽名的禮品!

①收集“杯墊”2種類各7名成員(14種)的客人
→可得到您希望得到的成員的”附帶簽名的杯墊“!

②「コースター」5パターン7メンバー分(35種類)を集めたお客様
→メンバー全員の「サイン&宛名入り CD」をプレゼント!

※コースターはご注文時に希望の絵柄をお伺いいたします。
※ステッカーはお選びいただけません。

メニュー表・コースター表は近日公開致します☆

さらに!
「Lil' Infinity」のメンバーと撮影できるカスタムシール機も設置!(店外設置)
※心斎橋店では既に設置しております。

その他、ここでしか買えないスペシャルグッズも多数ご用意しています♪

お楽しみに☆

kiki7220
評価 61
ネイティブ
翻訳 / 中国語(繁体字)
- 2015/06/23 21:10:43に投稿されました
②集滿「杯墊」5種類7成員(35種類)者
→贈送全體成員「簽名&署名 CD」!

※將於點餐時詢問您喜歡的杯墊圖案。
※貼紙無法自行挑選。

菜單及杯墊列表將於近日公布☆

此外!
也將設置可與「Lil' Infinity」成員合照之手機保護貼機台!(設置於店外)
※心齋橋店已設置完成。

也準備了許多只能在這裡買到的特別商品喔♪

敬請期待☆
nakagawasyotaさんはこの翻訳を気に入りました
kabasan
評価 50
翻訳 / 中国語(繁体字)
- 2015/06/23 19:33:17に投稿されました
②收集”杯墊“5種類各7名成員(35種)的客人
→可得到全體成員的”附帶簽名&寄出地址的CD“!

※我們將在您點單時詢問你希望得到的杯墊樣子。
※貼畫不可選擇。

菜單、杯墊種類將於近期公開☆

另外!
還設置有可以和”Lil' Infinity“一起合影的機器!(在店外)
※心齋橋店已經設置完畢。

另外,我們還準備了許多只有這裏能買到的特別商品♪

希望您能盡興☆

クライアント

備考

アーティスト名は「AAA」に統一下さい。
全角文字は半角文字に置き換えてください。

ビジネス目的などより専門性の高い翻訳にはStandard翻訳

  • Word、Excel、PowerPointなど様々なファイル形式に対応
  • 文字数の上限がなく、素早い納品
  • よりスキルの高い翻訳者が担当

まずはお気軽に
お問い合わせください。