Conyacサービス終了のお知らせ (11月25日更新)

Conyac で依頼された翻訳結果を公開

[日本語から英語への翻訳依頼] はじめまして、私は山崎と申します。あなたの商品を卸価格で取引させて頂きたいです。私はPayPalかクレジットカードで支払いが可能です。卸価格での取引に必要...

翻訳依頼文
はじめまして、私は山崎と申します。あなたの商品を卸価格で取引させて頂きたいです。私はPayPalかクレジットカードで支払いが可能です。卸価格での取引に必要な条件を教えてください。
(結びの句として相応しい語句を入れてください)
3_yumie7 さんによる翻訳
Hello, My name is Yamazaki.
I would like to deal with your products at a whole sale price.
I can pay via PayPal or credit card.
Could you please let me know necessary conditions to deal with your product at a whole sale price.
Looking forward to hearing from you soon.

Best regards,
相談する

Conyac で翻訳した結果

依頼文字数
112文字
翻訳言語
日本語 → 英語
金額 (スタンダード依頼の場合)
1,008円
翻訳時間
7分
フリーランサー
3_yumie7 3_yumie7
Starter (High)
英語、フランス語、スペイン語、ポルトガル語から日本語への翻訳をしています。これまで受けた仕事は一般(ウェブページ、観光、漫画、ゲーム、ビジネス、マーケティ...
相談する