Conyacサービス終了のお知らせ

Conyac で依頼された翻訳結果を公開

[日本語から英語への翻訳依頼] 全てアイフォンのアプリのみで作曲しています。 是非ヘッドフォンで聞いてみてね。 気にいてくれたらlike、Subscribeをおねがいします ・一押し曲...

翻訳依頼文
全てアイフォンのアプリのみで作曲しています。
是非ヘッドフォンで聞いてみてね。
気にいてくれたらlike、Subscribeをおねがいします

・一押し曲<----URL---->
・人気の曲<----URL---->
transcontinents さんによる翻訳
All songs are composed only by iPhone application.
Please try listening on headphone.
If you like them, please Like or subscribe.

-Power push song <---URL--->
-Popular song <---URL--->

Conyac で翻訳した結果

依頼文字数
104文字
翻訳言語
日本語 → 英語
金額 (スタンダード依頼の場合)
936円
翻訳時間
5分
フリーランサー
transcontinents transcontinents
Starter
ビジネス文書作成、交渉、輸出入実務の経験があり、ビジネス関連コミュニケーションが得意分野です。
迅速、簡潔で適切な翻訳を心がけています。


I ...