Conyacサービス終了のお知らせ

Conyac で依頼された翻訳結果を公開

[日本語から英語への翻訳依頼] 私達は今リリースしているアプリのバージョンにおいて、ユーザーの約20%に影響する重大な不具合を発見しました。 私たちは,Apple Watch対応のため,...

翻訳依頼文
私達は今リリースしているアプリのバージョンにおいて、ユーザーの約20%に影響する重大な不具合を発見しました。
私たちは,Apple Watch対応のため,データベースの保存場所をDocumentフォルダからAppGroupのフォルダに変更しました.
その処理において,致命的な不具合があり,それはユーザーのデータが全て消失してしまうという極めて危険なものです.
先日,ユーザーの協力により,不具合が修正できました.よって,今回のアップデートにより改善されます.
[削除済みユーザ]
[削除済みユーザ] さんによる翻訳
We have found a critical issue concerning current version of application, which affects about 20% of users. We have changed a database location from a document folder to app group folder for Apple watch. This operation has caused a critical issue, which has erased all user data.
Thanks to users cooperation, we have fixed the issue and the bug is fixed with this update.

Conyac で翻訳した結果

依頼文字数
227文字
翻訳言語
日本語 → 英語
金額 (スタンダード依頼の場合)
2,043円
翻訳時間
8分