Conyac で依頼された翻訳結果を公開
[日本語から英語への翻訳依頼] メッセージありがとうございます。 商品が大きさ制限を超えていたため戻ってきてしまいました。 追跡番号を付けて再度送りますので、10日以内には届くと思いま...
翻訳依頼文
メッセージありがとうございます。
商品が大きさ制限を超えていたため戻ってきてしまいました。
追跡番号を付けて再度送りますので、10日以内には届くと思います。
お待たせてして、申し訳ございません。
商品が大きさ制限を超えていたため戻ってきてしまいました。
追跡番号を付けて再度送りますので、10日以内には届くと思います。
お待たせてして、申し訳ございません。
Thank you for your message.
It has been sent it back to here because the item's size limit exceeds.
I will send it again with a tracking number so it will be there in 10days.
I am sorry for this inconvenience caused you.
It has been sent it back to here because the item's size limit exceeds.
I will send it again with a tracking number so it will be there in 10days.
I am sorry for this inconvenience caused you.
Conyac で翻訳した結果
- 依頼文字数
- 94文字
- 翻訳言語
- 日本語 → 英語
- 金額 (スタンダード依頼の場合)
- 846円
- 翻訳時間
- 7分