Conyac で依頼された翻訳結果を公開
[英語から日本語への翻訳依頼] ありがとうございます。ちょうどお金を払いました。写真に写っている通りにFuji Fp 100Cのポラロイドバックが付属していて、何も問題が無いことを確かめ...
翻訳依頼文
thanks, I just paid for it, Please make sure everything ok and included the polaroid back for fuji fp 100C as shown in the pictures, and ship it out asap with care
forgot to ask does this comes with the dark slide for the polaroid?, please included it if comes with one
forgot to ask does this comes with the dark slide for the polaroid?, please included it if comes with one
hiromasu
さんによる翻訳
ありがとうございます。ちょうどお金を払いました。写真に写っている通りにFuji Fp 100Cのポラロイドバックが付属していて、何も問題が無いことを確かめてくださいね。そしてなるべく早くかつ丁寧に発送してください。
訊くのを忘れていましたがこの製品にポラロイド用のダークスライドは付属しますか?もしそうならそれも含めて発送してください。
訊くのを忘れていましたがこの製品にポラロイド用のダークスライドは付属しますか?もしそうならそれも含めて発送してください。
Conyac で翻訳した結果
- 依頼文字数
- 268文字
- 翻訳言語
- 英語 → 日本語
- 金額 (スタンダード依頼の場合)
- 603円
- 翻訳時間
- 9分
フリーランサー
hiromasu
Starter (High)