Conyac で依頼された翻訳結果を公開
[英語から日本語への翻訳依頼] Eames Houseへ興味をもっていただき、ありがとうございます! 予約を確約する前に、宿泊人数の合計を教えていただけますか? 宜しくお願い...
翻訳依頼文
Thank you for your interest in visiting the Eames House!
Before we can confirm your reservation, can you please confirm the total number of guests?
Warmly,
Before we can confirm your reservation, can you please confirm the total number of guests?
Warmly,
shimauma
さんによる翻訳
Eames Houseへ興味をもっていただき、ありがとうございます!
予約を確約する前に、宿泊人数の合計を教えていただけますか?
宜しくお願いいたします。
予約を確約する前に、宿泊人数の合計を教えていただけますか?
宜しくお願いいたします。
Conyac で翻訳した結果
- 依頼文字数
- 153文字
- 翻訳言語
- 英語 → 日本語
- 金額 (スタンダード依頼の場合)
- 345円
- 翻訳時間
- 7分
フリーランサー
shimauma
Senior
静岡県出身、ドイツ在住のshimaumaと申します。英⇄日(TOEIC960レベル)、独⇄日(TELC B2レベル)に対応可能です。非ネイティブのブローク...