Conyac で依頼された翻訳結果を公開
[日本語から英語への翻訳依頼] 「Koda Kumi 15th Anniversary Live Tour 2015~WALK OF MY LIFE~」追加グッズ発売決定! 5月18日(...
翻訳依頼文
・絵柄はお選びいただけません。あらかじめご了承ください。
mitarathe7
さんによる翻訳
We apologize in advance that you cannot select the print.
Conyac で翻訳した結果
- 依頼文字数
- 1953文字
- 翻訳言語
- 日本語 → 英語
- 金額 (スタンダード依頼の場合)
- 17,577円
- 翻訳時間
- 約3時間
フリーランサー
mitarathe7
Starter
BA in English, graduated from UMass Boston
Have 4 years JPN-ENG translation ...
Have 4 years JPN-ENG translation ...
フリーランサー
yoppo1026
Standard
プロフィールをご覧いただき、誠にありがとうございます。
日本語ネイティブで、イギリスで10年ほど暮らした経験があるので、英語もほぼネイティブレベルです。...
日本語ネイティブで、イギリスで10年ほど暮らした経験があるので、英語もほぼネイティブレベルです。...
フリーランサー
tourmaline
Starter
技術翻訳が得意です。
フリーランサー
commanderwhite
Starter
I got my Bachelor of Arts (English) from Ramkhamhaeng University.
N1を合格しまし...
N1を合格しまし...
フリーランサー
mimiko0320
Starter