Conyac で依頼された翻訳結果を公開
[ドイツ語から日本語への翻訳依頼] あなたの別の商品をアマゾンで見ました。 クラウドフィギュアだけ気に入っています。 「まだ在庫がある」ならそれをまた私の住所に送っていただけないでしょう...
翻訳依頼文
ich habe ihre anderen waren bei amazon angeguckt, mir gefällt nur die Cloud figur "falls sie noch eine auf Lager" haben können sie mir diese nochmal versuchen an meine adresse zu senden, ansonsten wenn sie "keine auf Lager" haben bitte ich sie mein "Geld zurück auf mein kreditkartenkonto zu überweisen".
あなたの別の商品をアマゾンで見ました。
クラウドフィギュアだけ気に入っています。
「まだ在庫がある」ならそれをまた私の住所に送っていただけないでしょうか。
「在庫がない」なら私の「お金を私のクレジットカードの口座に振り込みで送り返して」くださるようお願いします。
クラウドフィギュアだけ気に入っています。
「まだ在庫がある」ならそれをまた私の住所に送っていただけないでしょうか。
「在庫がない」なら私の「お金を私のクレジットカードの口座に振り込みで送り返して」くださるようお願いします。
Conyac で翻訳した結果
- 依頼文字数
- 304文字
- 翻訳言語
- ドイツ語 → 日本語
- 金額 (スタンダード依頼の場合)
- 684円
- 翻訳時間
- 約4時間