Conyac で依頼された翻訳結果を公開

[日本語から英語への翻訳依頼] あなたの素早い返事に大変感謝しております。FLGの決済として175$をお送りします。マウスピースが届くのを楽しみにしてます。 あなたとの出会えて光栄です。

翻訳依頼文
あなたの素早い返事に大変感謝しております。FLGの決済として175$をお送りします。マウスピースが届くのを楽しみにしてます。
あなたとの出会えて光栄です。
gloria さんによる翻訳
I am very grateful to your quick response. I send you $175 as the payment for FLG. I look forward to receiving the mouthpiece.
I am very glad to see you!
相談する

Conyac で翻訳した結果

依頼文字数
76文字
翻訳言語
日本語 → 英語
金額 (スタンダード依頼の場合)
684円
翻訳時間
約4時間
フリーランサー
gloria gloria
Starter
英語⇔日本語、スペイン語⇒日本語の翻訳が可能です。1990年代前半から英⇔日翻訳に携わっています。
得意分野は契約書、法務関連文書、特許、科学・技術・工...
相談する