Conyac で依頼された翻訳結果を公開

[英語から日本語への翻訳依頼] 荷物が間違いなく届くように売り手と確認を取ってください。ペイパルを通しての返金をお待ちください。商品をお支払い頂いたのと同じ方法での返金となります。

翻訳依頼文
Follow up with the seller to ensure that the package arrives successfully. Watch for your refund through Pay Pal, the same method you used to pay for the item.

[削除済みユーザ]
[削除済みユーザ] さんによる翻訳
荷物が間違いなく届くように売り手と確認を取ってください。ペイパルを通しての返金をお待ちください。商品をお支払い頂いたのと同じ方法での返金となります。

Conyac で翻訳した結果

依頼文字数
160文字
翻訳言語
英語 → 日本語
金額 (スタンダード依頼の場合)
360円
翻訳時間
約2時間