Conyac で依頼された翻訳結果を公開
[日本語から英語への翻訳依頼] ご担当者様 御社ウェブサイトに掲載されているxxxxxに関して詳しく知りたいと考えております。 つきましては、xxxxxをご送付願えないでしょ...
翻訳依頼文
ご担当者様
御社ウェブサイトに掲載されているxxxxxに関して詳しく知りたいと考えております。
つきましては、xxxxxをご送付願えないでしょうか?
ご拝読くださり、ありがとうございます。
ご返信お待ち申し上げております。
御社ウェブサイトに掲載されているxxxxxに関して詳しく知りたいと考えております。
つきましては、xxxxxをご送付願えないでしょうか?
ご拝読くださり、ありがとうございます。
ご返信お待ち申し上げております。
Dear Sir/Madam,
I would like to know in more detail about xxxxx which I saw on your website. Could you please send me xxxxx?
I thank you very much and look forward to your reply.
Best regards,
(お名前)
「xxxxxをご送付願えないでしょうか」というのは実物ですか?それなら以上の通りです。xxxxxに関する情報と言うことでしたら、Could you please provide me more information about xxxxx via e-mail? となります。
I would like to know in more detail about xxxxx which I saw on your website. Could you please send me xxxxx?
I thank you very much and look forward to your reply.
Best regards,
(お名前)
「xxxxxをご送付願えないでしょうか」というのは実物ですか?それなら以上の通りです。xxxxxに関する情報と言うことでしたら、Could you please provide me more information about xxxxx via e-mail? となります。
Conyac で翻訳した結果
- 依頼文字数
- 115文字
- 翻訳言語
- 日本語 → 英語
- 金額 (スタンダード依頼の場合)
- 1,035円
- 翻訳時間
- 12分