Conyacサービス終了のお知らせ
conyac
お問い合わせ
料金
ニュース
働きたい方はコチラ
ログイン
Conyac
»
公開翻訳一覧
»
日本語から英語への翻訳依頼
»
台湾/台北・SHOWBOX文創立方
Conyac で依頼された翻訳結果を公開
[日本語から英語への翻訳依頼] 台湾/台北・SHOWBOX文創立方
翻訳依頼文
台湾/台北・SHOWBOX文創立方
guaiyetta
さんによる翻訳
Taiwan / Taipei · ATT SHOWBOX
相談する
Conyac で翻訳した結果
依頼文字数
19文字
翻訳言語
日本語 → 英語
金額
(スタンダード依頼の場合)
171円
翻訳時間
3分
フリーランサー
guaiyetta
Starter
中国人ネイティブでAD関連の仕事をしているLarryと申します。
中国の人に読みやすい・理解しやすい文章に翻訳・校正するのが原則として守っています。
...
相談する
他の日本語から英語への公開翻訳
私はこんな人間である 中国浙江省杭州市に生まれ、日本に移民日本国籍を取得 21歳より香港で日本料理レストランを2店鋪開業 23歳日本に帰国のちに不動産会社を設立。 起業して10年目 現在は日本2社、香港2社の代表を勤める。 私の会社ができる事 1、日本の不動産土地販売、仲介 2、日本での住宅、商業施設の内装及びデザイン 3、香港で法人設立、テナント仲介、内装 4、スタートアップ投資
日本語 → 英語
商品の発送有難うございます。 商品が到着する事をとても楽しみにしています。 また、日本でより多くのトレッキングポールを販売する為に、製品の仕様、強み等を質問すると思いますが、何卒宜しくお願い致します。
日本語 → 英語
一つ前の写真へのコメントは間違いです
日本語 → 英語
保障についてを郵便局に確認しました。国際eパケットライトの場合は元々保障が付いていませんのでした。濡れていた状態でも紛失しても保障しないのことです。売手に対応するしかないです。濡れてしまったり、ショックを受けてタメージを受けてしまうことを想定してペラの状態で梱包するよりは商品をビニール袋に包みボックスのような丈夫な箱に入れるべきであることです。大変申し訳ございませんがクレームを申し立てさせていただきます。一部払い戻しするか全額を払い戻しするかで対応させていただきます。
日本語 → 英語
guaiyettaさんの他の公開翻訳
选择以上套餐,免费赠送1支小瓶啤酒
日本語 → 中国語(簡体字)
8/22發售 NEW ALBUM『DNA』各種特典的款式新鮮出爐!a-nation 2018 supported by dTV & dTV channel 確定追加僅限於會場內購買的特典!
8/22發售 NEW ALBUM『DNA』各種特典的款式新鮮出爐!
同時 a-nation 2018 supported by dTV & dTV channel 確定追加僅限於會場內購買的特典!
日本語 → 中国語(繁体字)
【KUMI KODA official shop】【KUMI KODA global fan club “KODA GUMI” OFFICIAL SHOP】【playroom official shop】special特典
①購買KUMI KODA組、playroom限定商品(RZC1-86632/B~D)的顧客:可疊杯子 2個裝(提供包裝盒)
尺寸:約110×90mm
口徑:約75mm
材料:聚丙烯
②購買CD+DVD、CD+Blu-ray Disc、CD其中之一的顧客:牆身貼紙
尺寸:300mm×300mm
日本語 → 中国語(繁体字)
★【CD shop】特典★
明信片
【KUMI KODA official shop】【KUMI KODA global fan club “KODA GUMI” OFFICIAL SHOP】【playroom official shop】 AND / DNA共同購買顧客的特典
2/28發售專輯「AND」、8/22發售專輯「DNA」2部作品于2018/7/26(週四)中午前購買・預約的顧客可以獲得限定「明信片」作為贈品★
※共同購買特典的贈送時間已結束。
日本語 → 中国語(繁体字)
guaiyettaさんのお仕事募集
中国の人に読みやすい・理解しやすい文章に翻訳・校正するのが原則として守っています。
2,000円
/ 1時間
翻訳・ローカライズ / 校正・ネイティブチェック
中国の人に読みやすい・理解しやすい文章に翻訳・校正するのが原則として守っています。
2,200円
/ 1時間
翻訳・ローカライズ / 翻訳
Conyac翻訳の特徴
安くて早くて簡単な手軽さ
1文字1.65円※、最短10分納品
24時間web上で注文可能
※翻訳先が日中韓は6.6円
内容に合わせて選べる翻訳メニュー
手軽に翻訳依頼できるLight依頼と高い精度が期待できるStandard依頼をご用意。
96%のお客様から満足と高評価を頂いてます。
世界74言語に対応
英語・中国語など世界74言語に対応可能な143,634人の翻訳者が対応
Conyac Enterprise
翻訳・ローカライズ・データ作成など
大量業務案件・専門案件をConyac専門チームへまとめて依頼
専用サイトへ
お問い合わせ
×
ログイン
ユーザ名またはメールアドレス
パスワード
ログイン状態を保持する