Conyac で依頼された翻訳結果を公開
[日本語から英語への翻訳依頼] 全ての動作確認はされましたか? その上で異常な箇所は見つかりませんでしたか?
翻訳依頼文
全ての動作確認はされましたか?
その上で異常な箇所は見つかりませんでしたか?
その上で異常な箇所は見つかりませんでしたか?
kyokoquest
さんによる翻訳
Have you checked all the functions?
Did you find any defects?
Did you find any defects?
Conyac で翻訳した結果
- 依頼文字数
- 37文字
- 翻訳言語
- 日本語 → 英語
- 金額 (スタンダード依頼の場合)
- 333円
- 翻訳時間
- 14分
フリーランサー
kyokoquest
Starter
字幕翻訳の勉強をしていました。
現在はメーカーで海外営業含む貿易事務をしています。
よろしくお願いします。
現在はメーカーで海外営業含む貿易事務をしています。
よろしくお願いします。