Conyacサービス終了のお知らせ (11月25日更新)

Conyac で依頼された翻訳結果を公開

[日本語から英語への翻訳依頼] 集荷のほうは済んでおりますが、郵便局のシステムの都合上まだ反映されていないものと思います。おそらく今から12時間後くらいには追跡の検索可能と思います。ご不...

翻訳依頼文
集荷のほうは済んでおりますが、郵便局のシステムの都合上まだ反映されていないものと思います。おそらく今から12時間後くらいには追跡の検索可能と思います。ご不便をおかけいたしますが、ご了承ください。
nearlynative さんによる翻訳
The shipping has been arranged, but is not reflected in the system for reasons of the Post Office. I believe you will be able to track the shipment approximately 12 hours later. I am sorry for the inconvenience, and I appreciate your understanding.

Conyac で翻訳した結果

依頼文字数
97文字
翻訳言語
日本語 → 英語
金額 (スタンダード依頼の場合)
873円
翻訳時間
5分
フリーランサー
nearlynative nearlynative
Starter (High)