Conyacサービス終了のお知らせ (11月25日更新)

Conyac で依頼された翻訳結果を公開

[日本語から英語への翻訳依頼] はじめまして。宜しくお願いします。 (商品名)はまだ売れてないですか?こちらの住所はフロリダになりますが送料は込みですか?支払いはPAYPAL決済します...

翻訳依頼文
はじめまして。宜しくお願いします。
(商品名)はまだ売れてないですか?こちらの住所はフロリダになりますが送料は込みですか?支払いはPAYPAL決済しますのでインボイスをメールしてもらえばすぐ払えますが、まずはトータル金額を教えて下さい。
[削除済みユーザ]
[削除済みユーザ] さんによる翻訳
Nice to meet you. Thank you in advance.
Is (product name) not sold yet? My address is in Florida but is the shipping fee included? I will use PayPal and pay immediately if you e-mail the invoice, but please let me know the total amount first.

Conyac で翻訳した結果

依頼文字数
117文字
翻訳言語
日本語 → 英語
金額 (スタンダード依頼の場合)
1,053円
翻訳時間
29分