Conyacサービス終了のお知らせ

Conyac で依頼された翻訳結果を公開

[日本語からネイティブ 英語への翻訳依頼] 東京で寿司を食べ歩いた筆者(私)が、東京に来たらぜひ食べたい銀座の高級お寿司屋さん10選を紹介します。

翻訳依頼文
東京で寿司を食べ歩いた筆者(私)が、東京に来たらぜひ食べたい銀座の高級お寿司屋さん10選を紹介します。
soulsensei さんによる翻訳
I introduce 10 high-class sushi restaurants at Ginza that you should definitely check out on your Tokyo trip since I have walked around Tokyo to try out sushi.
相談する

Conyac で翻訳した結果

依頼文字数
51文字
翻訳言語
日本語 → 英語
金額 (スタンダード依頼の場合)
459円
翻訳時間
約8時間
フリーランサー
soulsensei soulsensei
Standard
Translator and Writer

こちらから今まで書いた記事の一部が読めるので、是非チェックしてみてください:
https://jpni...
相談する