Conyac で依頼された翻訳結果を公開
[日本語から英語への翻訳依頼] エディ様 この度は商品発送が遅れ、申し訳ありません。 メッセージをいただきありがとうございます。 商品到着まで今しばらくお待ちくださいませ。 よろし...
翻訳依頼文
エディ様
この度は商品発送が遅れ、申し訳ありません。
メッセージをいただきありがとうございます。
商品到着まで今しばらくお待ちくださいませ。
よろしくお願い申し上げます。
ショップA
この度は商品発送が遅れ、申し訳ありません。
メッセージをいただきありがとうございます。
商品到着まで今しばらくお待ちくださいませ。
よろしくお願い申し上げます。
ショップA
sujiko
さんによる翻訳
Dear Eddy
I am sorry to be delayed in sending the item this time.
Thank you for your message.
May I ask you the patience until you receive the item?
I appreciate your understanding.
Shop A
I am sorry to be delayed in sending the item this time.
Thank you for your message.
May I ask you the patience until you receive the item?
I appreciate your understanding.
Shop A