Conyacサービス終了のお知らせ

Conyac で依頼された翻訳結果を公開

[日本語から英語への翻訳依頼] エディ様 この度は商品発送が遅れ、申し訳ありません。 メッセージをいただきありがとうございます。 商品到着まで今しばらくお待ちくださいませ。 よろし...

翻訳依頼文
エディ様

この度は商品発送が遅れ、申し訳ありません。

メッセージをいただきありがとうございます。

商品到着まで今しばらくお待ちくださいませ。
よろしくお願い申し上げます。

ショップA
sujiko さんによる翻訳
Dear Eddy

I am sorry to be delayed in sending the item this time.
Thank you for your message.
May I ask you the patience until you receive the item?
I appreciate your understanding.

Shop A
相談する

Conyac で翻訳した結果

依頼文字数
86文字
翻訳言語
日本語 → 英語
金額 (スタンダード依頼の場合)
774円
翻訳時間
6分
フリーランサー
sujiko sujiko
Starter
IT、金融などを中心として社内翻訳者を数年経験後、フリーランス翻訳者として独立。2009年、法人化。得意分野は、法律(契約書、法令、戸籍など)、金融(40...
相談する