Conyacサービス終了のお知らせ

Conyac で依頼された翻訳結果を公開

[日本語から英語への翻訳依頼] 本日、商品を受け取りました。 確認したところ、バッグの底部分に大きな黒い汚れたありました。 汚れのないものと交換して頂けますでしょうか。 また、交換できる...

翻訳依頼文
本日、商品を受け取りました。
確認したところ、バッグの底部分に大きな黒い汚れたありました。
汚れのないものと交換して頂けますでしょうか。
また、交換できる商品が既に完売している場合、
少し割り引きして頂けませんでしょうか。

返信をお待ちしておりますので、よろしくお願い致します。

※汚れの詳細は、添付画像をご参照下さい
el_monee さんによる翻訳
I received the item today.
When I checked it, I found the big black dirt in the bottom of the bag.
Would you please replace it with the one without dirt?
And if the replacement item has already sold out, would you please give me a little discount?

I am waiting for your reply. Thank you.

* For the details of the dirt please check the attached image.
相談する

Conyac で翻訳した結果

依頼文字数
153文字
翻訳言語
日本語 → 英語
金額 (スタンダード依頼の場合)
1,377円
翻訳時間
12分
フリーランサー
el_monee el_monee
Starter
インドネシア出身のLilikと申します。
日本語からインドネシア語、英語からインドネシア語の翻訳を得意としております。
インドネシアのスラバヤ市にて、...
相談する