Conyacサービス終了のお知らせ

Conyac で依頼された翻訳結果を公開

[日本語から英語への翻訳依頼] お時間いただきまして大変申し訳有りません。 只今写真の準備中です。 準備出来次第すぐ送付させていただきますので今しばらくお待ちくださいませ。 候補のレスポ...

翻訳依頼文
お時間いただきまして大変申し訳有りません。
只今写真の準備中です。
準備出来次第すぐ送付させていただきますので今しばらくお待ちくださいませ。
候補のレスポールが何本かあるのでその中からお選びいただけるようになるかとは思います。
どうぞよろしくお願い致します。
transcontinents さんによる翻訳
I'm very sorry to take your time.
I am now preparing the photo.
I will send it as soon as it's ready, so please kindly wait a little while.
There are several potential Les Pauls, so I think you'll be able to select among them.
Thank you in advance.

Conyac で翻訳した結果

依頼文字数
125文字
翻訳言語
日本語 → 英語
金額 (スタンダード依頼の場合)
1,125円
翻訳時間
13分
フリーランサー
transcontinents transcontinents
Starter
ビジネス文書作成、交渉、輸出入実務の経験があり、ビジネス関連コミュニケーションが得意分野です。
迅速、簡潔で適切な翻訳を心がけています。


I ...