Conyacサービス終了のお知らせ

Conyac で依頼された翻訳結果を公開

[日本語から英語への翻訳依頼] お互いにレビューを送り合うことができきます。 レビューでは、4段階で項目ごとに評価をつけたり、コメントを残したりすることができます。 レビューは双方の評価...

翻訳依頼文
お互いにレビューを送り合うことができきます。
レビューでは、4段階で項目ごとに評価をつけたり、コメントを残したりすることができます。
レビューは双方の評価として蓄積されますので、必ず付けるようにしましょう!
transcontinents さんによる翻訳
We can send reviews to each other.
On the review, you can leave feedback on each article in 4 levels and comment on them.
Reviews will be accumulated on both sides as evaluation, so please make sure to review!

Conyac で翻訳した結果

依頼文字数
101文字
翻訳言語
日本語 → 英語
金額 (スタンダード依頼の場合)
909円
翻訳時間
24分
フリーランサー
transcontinents transcontinents
Starter
ビジネス文書作成、交渉、輸出入実務の経験があり、ビジネス関連コミュニケーションが得意分野です。
迅速、簡潔で適切な翻訳を心がけています。


I ...