Conyac で依頼された翻訳結果を公開
[日本語から英語への翻訳依頼] あなたの判断に感謝します。 もし10日以内にその商品が届いたら、私は必ずあなたに連絡します。 また、来月以降にその商品が届いた場合も連絡します。
翻訳依頼文
あなたの判断に感謝します。
もし10日以内にその商品が届いたら、私は必ずあなたに連絡します。
また、来月以降にその商品が届いた場合も連絡します。
もし10日以内にその商品が届いたら、私は必ずあなたに連絡します。
また、来月以降にその商品が届いた場合も連絡します。
Thanks for your decision.
I will contact you for sure if I receive the merchandise within 10 days.
Even if it arrives next month or later, I will also contact you.
I will contact you for sure if I receive the merchandise within 10 days.
Even if it arrives next month or later, I will also contact you.
Conyac で翻訳した結果
- 依頼文字数
- 70文字
- 翻訳言語
- 日本語 → 英語
- 金額 (スタンダード依頼の場合)
- 630円
- 翻訳時間
- 約4時間