Conyac で依頼された翻訳結果を公開
[日本語から英語への翻訳依頼] 連絡ありがとう。まだ商品は届いていません。 おそらく明日届くと思います。 次の商品が出来ているのなら一番早い便で発送して下さい 多くのお客さんが待っています
翻訳依頼文
連絡ありがとう。まだ商品は届いていません。
おそらく明日届くと思います。
次の商品が出来ているのなら一番早い便で発送して下さい
多くのお客さんが待っています
おそらく明日届くと思います。
次の商品が出来ているのなら一番早い便で発送して下さい
多くのお客さんが待っています
brandon-blaisdell
さんによる翻訳
Thanks for contacting me. The products still haven't arrived.
I think they might arrive tomorrow, though.
If the next products are already finished please send them out via the fastest shipping method.
We have quite a few customers waiting for the merchandise.
I think they might arrive tomorrow, though.
If the next products are already finished please send them out via the fastest shipping method.
We have quite a few customers waiting for the merchandise.