Conyacサービス終了のお知らせ

Conyac で依頼された翻訳結果を公開

[日本語から英語への翻訳依頼] なるほど、そういうことでしたか。 返金していただけるのでしたら問題ありません。 親身に対応してくださりありがとうございます。 返金をお待ちしています。

翻訳依頼文
なるほど、そういうことでしたか。

返金していただけるのでしたら問題ありません。
親身に対応してくださりありがとうございます。

返金をお待ちしています。
brandon-blaisdell さんによる翻訳
I see, so that's what it was.

If you can give me a refund, there won't be any problems.
Thank you for taking my complaint seriously and addressing the issues.

I'll be waiting for the refund.
相談する

Conyac で翻訳した結果

依頼文字数
72文字
翻訳言語
日本語 → 英語
金額 (スタンダード依頼の場合)
648円
翻訳時間
11分
フリーランサー
brandon-blaisdell brandon-blaisdell
Starter (High)
Hello! My name is Brandon and I am 1/4 Japanese. I've been reading, writing, ...
相談する