Conyac で依頼された翻訳結果を公開
[英語から日本語への翻訳依頼] 傷はありません。白いレザーが黒いレザーと擦れると、白いレザーは完全な白ではなくなります--少し白く研磨するとたぶん完璧になると思います。
翻訳依頼文
There is no scratch. When the white leather rubs against the black leather, the white leather is not perfectly white -- a bit of white polish would probably make it perfect.
これは傷ではありません。白色の革が黒色の革に擦れた時、白色の革は真っ白ではなくなります。白色の研磨剤をほんの少し使うことで、完璧になるはずです。
Conyac で翻訳した結果
- 依頼文字数
- 173文字
- 翻訳言語
- 英語 → 日本語
- 金額 (スタンダード依頼の場合)
- 390円
- 翻訳時間
- 約2時間