Conyac で依頼された翻訳結果を公開

[英語から日本語への翻訳依頼] こんにちは。 あなたの金融機関に電話またはオンラインで連絡を取って、私共がカードにチャージした小額の金額を確認する必要があります。10ドル以下の任意...

翻訳依頼文
Hello,

You need to contact your financial institution via phone or online and verify the small amount we charged to the card on July 15th. It will be a random amount under $10.00. As the owner of the card only you can verify this information. Once you view your statement or call and verify the small amount, log into your account and follow the directions and enter the amount to validate the card. Feel free to contact me with any additional questions.
[削除済みユーザ]
[削除済みユーザ] さんによる翻訳
こんにちは。

あなたの金融機関に電話またはオンラインで連絡を取って、私共がカードにチャージした小額の金額を確認する必要があります。10ドル以下の任意の額です。この確認は、カード所有者であるあなたしかすることができません。この金額を残高証明書または電話でご確認いただいたあと、あなたの口座にログインして、カードを有効にするため、指示に従って金額を入力してください。その他ご質問がありましたら、いつでもご連絡ください。

Conyac で翻訳した結果

依頼文字数
457文字
翻訳言語
英語 → 日本語
金額 (スタンダード依頼の場合)
1,029円
翻訳時間
約1時間