Conyac で依頼された翻訳結果を公開
[日本語から英語への翻訳依頼] お手数をおかけしまして大変申し訳ございませんでした。 返送費用の35.95USDはpaypalよりセンドマネーで、本日先にご返金させていただきます。 お支...
翻訳依頼文
お手数をおかけしまして大変申し訳ございませんでした。
返送費用の35.95USDはpaypalよりセンドマネーで、本日先にご返金させていただきます。
お支払いいただいた金額の方は商品がこちらに到着次第、すぐにご返金します。
よろしくお願いいたします。
返送費用の35.95USDはpaypalよりセンドマネーで、本日先にご返金させていただきます。
お支払いいただいた金額の方は商品がこちらに到着次第、すぐにご返金します。
よろしくお願いいたします。
3_yumie7
さんによる翻訳
We are sorry to cause you trouble. We will refund you shipping fee 35.95 US dollars in advance through PayPal today.
As for the amount you paid, we will issue a refund as soon as the item arrives.
Thank you for your understanding.
As for the amount you paid, we will issue a refund as soon as the item arrives.
Thank you for your understanding.