Conyac で依頼された翻訳結果を公開
[英語から日本語への翻訳依頼] こんにちは、この度のご入札有難うございます-入札して頂いたものと同じマッハ5レーサーは他に在庫がありますが、日焼け(白色が多少変色しています)があり、いく...
翻訳依頼文
Hello and thank you for bidding-I do have another Mach 5 Racer in stock, just like the one you were bidding on, but it has some sunwear (the white has tarnished a bit), and it seems as if a few stickers are missing-as well as the hubcaps. It is in unplayed condition though, and still in original box-I can send you a few pictures, in case you're still interested. Thank you
こんにちは。入札ありがとうございます。マッハ5レーサーはもうひとつ在庫があります。入札いただいたものと同じ種類ですが、日差しによるダメージが少々あります(白い部分が少し変色しています)。加えて、ステッカーがいくつかなくなっており、またハブキャップもなくなっています。未使用のコンディションであることは間違いありません。オリジナルの箱入りです。もしご興味があるようでしたら、何枚か写真を送りますが。よろしくお願いします。
Conyac で翻訳した結果
- 依頼文字数
- 374文字
- 翻訳言語
- 英語 → 日本語
- 金額 (スタンダード依頼の場合)
- 841.5円
- 翻訳時間
- 約8時間