Conyac で依頼された翻訳結果を公開
[スペイン語から日本語への翻訳依頼] こんにちは。 もう一か月経ちますが、まだ商品が到着していません。eBayで買い物を始めてまだ日が浅いので、何が起こったかご教示いただけると幸いです。 ...
翻訳依頼文
Hola,
ya ha pasado un mes y no me ha llegado el producto, soy nuevo comprando en Ebay, te agradecería me indicaras que ha sucedido.
Saludos.
ya ha pasado un mes y no me ha llegado el producto, soy nuevo comprando en Ebay, te agradecería me indicaras que ha sucedido.
Saludos.
ryo91308
さんによる翻訳
こんにちは
もう一カ月経ちましたが、まだ商品が届いていません。Ebayで購入するのは初めてです。どうなっているのか教えていただければ感謝いたします。
よろしくお願いします。
もう一カ月経ちましたが、まだ商品が届いていません。Ebayで購入するのは初めてです。どうなっているのか教えていただければ感謝いたします。
よろしくお願いします。
Conyac で翻訳した結果
- 依頼文字数
- 138文字
- 翻訳言語
- スペイン語 → 日本語
- 金額 (スタンダード依頼の場合)
- 310.5円
- 翻訳時間
- 約2時間
フリーランサー
ryo91308
Standard