Conyacサービス終了のお知らせ

Conyac で依頼された翻訳結果を公開

[日本語から中国語(簡体字)への翻訳依頼] 3月18日から全国のカラオケDAMで「WALK OF MY LIFE」アルバム収録曲が配信スタート! 3月18日(水)~全国のカラオケDAMでニューアル...

翻訳依頼文
3月18日から全国のカラオケDAMで「WALK OF MY LIFE」アルバム収録曲が配信スタート!

3月18日(水)~全国のカラオケDAMでニューアルバム「WALK OF MY LIFE」に収録される新曲が配信開始!
カラオケに行った際は是非歌ってみてくださいね!

Lippy:リクエストNo. 5983-79
Mercedes:リクエストNo. 5983-75
Like It:リクエストNo. 5983-77
kkmak さんによる翻訳
KUMI KODA新专辑[WALK OF MY LIFE]收录的所有歌曲将于3月18日开始正式登陆全日本的卡啦OK DAM!

KUMI KODA新专辑[WALK OF MY LIFE]收录的所有歌曲将于3月18日(星期三)开始正式登陆全日本的卡啦OK DAM! 请大家一定要点来唱!

Lippy:编号No. 5983-79
Mercedes:编号No. 5983-75
Like It:编号No. 5983-77
相談する
guaiyetta
guaiyettaさんによる翻訳
◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎
ログインして、他の回答を見る

Conyac で翻訳した結果

依頼文字数
433文字
翻訳言語
日本語 → 中国語(簡体字)
金額 (スタンダード依頼の場合)
3,897円
翻訳時間
13分
フリーランサー
kkmak kkmak
Senior 相談する
フリーランサー
guaiyetta guaiyetta
Senior
中国人ネイティブでAD関連の仕事をしているLarryと申します。
中国の人に読みやすい・理解しやすい文章に翻訳・校正するのが原則として守っています。
...
相談する