Conyac で依頼された翻訳結果を公開
[日本語から韓国語への翻訳依頼] FMK「パンゲア!」 FMK「パンゲア!」 3/17(火)11:30-14:35 ※コメント出演となります。 ※都合により放送内容が変更となる可能性が...
翻訳依頼文
FMK「パンゲア!」
FMK「パンゲア!」
3/17(火)11:30-14:35
※コメント出演となります。
※都合により放送内容が変更となる可能性がございます。予めご了承ください。
FMK「パンゲア!」
3/17(火)11:30-14:35
※コメント出演となります。
※都合により放送内容が変更となる可能性がございます。予めご了承ください。
erekite
さんによる翻訳
FMK <판게아!>
FMK <판게아!>
3/17(화) 11:30~14:35
※ 코멘트 출연입니다.
※ 사정에 따라 방송 내용이 변경될 가능성이 있사오니, 양해 부탁드립니다.
FMK <판게아!>
3/17(화) 11:30~14:35
※ 코멘트 출연입니다.
※ 사정에 따라 방송 내용이 변경될 가능성이 있사오니, 양해 부탁드립니다.
Conyac で翻訳した結果
- 依頼文字数
- 88文字
- 翻訳言語
- 日本語 → 韓国語
- 金額 (スタンダード依頼の場合)
- 792円
- 翻訳時間
- 3分
フリーランサー
erekite
Standard
初めまして。
日→韓翻訳をしています。
よろしくお願い致します。
日→韓翻訳をしています。
よろしくお願い致します。