Conyac で依頼された翻訳結果を公開
[日本語から英語への翻訳依頼] No Return Authorization needed for this item. Just mail it to the address be...
翻訳依頼文
No Return Authorization needed for this item. Just mail it to the address below:
(商品返送先)
Please include packing slip for proper credit.
(商品返送先)
Please include packing slip for proper credit.
この商品に関しては返却承認を取る必要はありません。下記の住所まで返品してください:
(商品返送先)
正規の返金のため、納品書をつけて返品してください。
(商品返送先)
正規の返金のため、納品書をつけて返品してください。
Conyac で翻訳した結果
- 依頼文字数
- 134文字
- 翻訳言語
- 日本語 → 英語
- 金額 (スタンダード依頼の場合)
- 1,206円
- 翻訳時間
- 8分