Conyac で依頼された翻訳結果を公開
[日本語から英語への翻訳依頼] こんにちは。 壊れたアンプの写真は遅くても10日以内にはメールで送れます。 ebayはとても頼りになります。 ebayにいつも感謝しています。
翻訳依頼文
こんにちは。
壊れたアンプの写真は遅くても10日以内にはメールで送れます。
ebayはとても頼りになります。
ebayにいつも感謝しています。
壊れたアンプの写真は遅くても10日以内にはメールで送れます。
ebayはとても頼りになります。
ebayにいつも感謝しています。
Hello.
I can send the broken amplifier picture at least in 10 days by email.
eBay is very reliable.
I thank to eBay always.
I can send the broken amplifier picture at least in 10 days by email.
eBay is very reliable.
I thank to eBay always.
Conyac で翻訳した結果
- 依頼文字数
- 68文字
- 翻訳言語
- 日本語 → 英語
- 金額 (スタンダード依頼の場合)
- 612円
- 翻訳時間
- 11分