Conyac で依頼された翻訳結果を公開

[英語から日本語への翻訳依頼] 如何なる罰も犯罪の発生を抑止し得る力を有した事は無い。 それとは逆に、懲罰がどれだけのものであれ、一度新たな(種類の)犯罪が発生すると、その再発率は...

翻訳依頼文
No punishment has ever possessed enough power of deterrence to prevent the commission of crimes. On the contrary, whatever the punishment, once a specific crime has appeared for the first time, its reappearance is more likely than its initial emergence could ever have been.
ausgc さんによる翻訳
如何なる罰も犯罪の発生を抑止し得る力を有した事は無い。

それとは逆に、懲罰がどれだけのものであれ、一度新たな(種類の)犯罪が発生すると、その再発率は初犯の発生時よりも遥かに高くなる。

Conyac で翻訳した結果

依頼文字数
275文字
翻訳言語
英語 → 日本語
金額 (スタンダード依頼の場合)
619.5円
翻訳時間
3日
フリーランサー
ausgc ausgc
Starter
Graduated IT & Electronics Engineering degrees in Australia.
Currently stud...