Conyacサービス終了のお知らせ

Conyac で依頼された翻訳結果を公開

[英語から日本語への翻訳依頼] 提供されたリンク先は日本語で、私は日本語か読めない為、何をすべきかわからなかった。

翻訳依頼文
THE LINK THAT CAME WAS IN JAPANESE I COULDNT FIGURE OUT WHAT TO DO WITH IT I DONT READ THE LANGUAGE.
gloria さんによる翻訳
現れたリンクは日本語で、私は日本語が読めないのでどうしたらいいのかさっぱりわかりませんでした。
相談する

Conyac で翻訳した結果

依頼文字数
100文字
翻訳言語
英語 → 日本語
金額 (スタンダード依頼の場合)
225円
翻訳時間
21分
フリーランサー
gloria gloria
Senior
英語⇔日本語、スペイン語⇒日本語の翻訳が可能です。1990年代前半から英⇔日翻訳に携わっています。
得意分野は契約書、法務関連文書、特許、科学・技術・工...
相談する